Σε μια μεγάλη γκάφα υπέπεσαν οι άνθρωποι του Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν καθώς φαίνεται ότι αντέγραψαν λέξη προς λέξη μια ομιλία από το 2017, του τότε πρωθυπουργού Μπιναλί Γιλντιρίμ, την οποία διάβασε ο πρόεδρος της χώρας προ ημερών.
Τονίζοντας τη σημασία της επάρκειας και της καλής χρήσης της γλώσσας στα τουρκικά, ο Ερντογάν είπε ότι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης δημιουργούν τη δική τους γραπτή και ομιλούμενη γλώσσα επικοινωνίας μεταξύ των σημερινών νέων.
«Ανούσιες συντομογραφίες, ξένες λέξεις ατελείς προτάσεις, παράλογες φράσεις γίνονται πιο συνηθισμένες κάθε μέρα», ανέφερε η ομιλία, επαναλαμβάνοντας τα λόγια του Γιλντιριμ.
«Η επιδείνωση της χρήσης της γλώσσας έφτασε σε σημείο να απειλείται το μέλλον της Τουρκίας», σύμφωνα με τις πανομοιότυπες ομιλίες του Τούρκου προέδρου και του πρώην πρωθυπουργού.
«Έχουμε σταματήσει αυτήν την παρακμή», κατέληξε ο Ερντογάν, ενώ ο Γιλντιρίμ είχε πει «ήρθε η ώρα να πούμε αυτή τη φθορά να σταματήσει».
Bir süre videodan çıkamadım. @iletisim şimdiden büyük geçmiş olsun. :))) https://t.co/8wyFMT13Um
— Banu Guven (@banuguven) February 17, 2021
Τα βίντεο των δύο ομιλιών έγιναν viral στο τουρκικό twitter, με έναν χρήστη των κοινωνικών μέσων να ανεβάζει ένα απόσπασμα ομιλίας του το 2013.
«Σβήνοντας ένα κομμάτι της καρδιάς μας, θάψαμε τα καλύτερα», είχε πει τότε ο Ερντογάν, αντιγράφοντας ενα ποίημα για μια ομάδα νεαρών μαρξιστών μαχητών που σκοτώθηκαν αφότου είχαν πάρει ομήρους στρατιώτες του ΝΑΤΟ το 1972, για να διαμαρτυρηθούν για την επικείμενη εκτέλεση τριών ηγετών της Τουρκίας.