Του Κυριάκου Αθανασιάδη
Ζητήσαμε από 20 εκδότες να μας απαντήσουν σε τρεις κοινές ερωτήσεις. Αυτές:
1. Ποιο από τα βιβλία που εκδώσατε φέτος θα σας ερχόταν πρώτο στο μυαλό για να προτείνατε στους αναγνώστες μας;
2. Ποιο βιβλίο άλλου εκδότη, και πάλι από τη φετινή παραγωγή, ζηλέψατε και θα θέλατε να είχατε βγάλει εσείς;
3. Ανάμεσα στους υπόλοιπους που ετοιμάζετε, ποιος τίτλος σας που θα κυκλοφορήσει το φθινόπωρο ή τον χειμώνα που μας έρχεται πιστεύετε ότι θα αγαπηθεί περισσότερο από το κοινό;
Τους ευχαριστούμε θερμά για την ανταπόκριση. Σήμερα απαντούν: Εκδόσεις Εξάντας, Εκδόσεις Επίκεντρο, Εκδόσεις Ίκαρος, Εκδόσεις Καστανιώτη, Εκδόσεις Κέδρος, Εκδόσεις Κλειδάριθμος, Εκδόσεις Πατάκη.
Μαρία Γυπαράκη (Εκδόσεις Εξάντας):
[ 1 ] Emile Gaboriau, « Έγκλημα στο Ορσιβάλ», σε μετάφραση του Γιώργου Ξενάριου, επειδή μας πάει στις απαρχές του αστυνομικού. [ 2 ] Το «Κουτσό» του Κορτάσαρ (Εκδόσεις Opera) που δεν θα ήθελα να το είχε χάσει ο Εξάντας. C'est la vie… [ 3 ] «Περί Χρόνου και Ποταμού», του Thomas Wolfe, γιατί είναι πραγματικά μεγάλο και η μετάφραση του Γιάννη Λειβαδά εξαιρετική.
Πέτρος Παπασαραντόπουλος (Εκδόσεις Επίκεντρο):
Από τη φετινή βιβλιοπαραγωγή του Επικέντρου, ξεχωρίζω το «Τρελοί Τσαρλατάνοι Ταραχοποιοί. Διανοούμενοι της Νέας Αριστεράς», του Roger Scruton (πρόλογος Ανδρέας Πανταζόπουλος). [ 2 ] Πολύ θα ήθελα να έχει εκδοθεί από το Επίκεντρο το αριστούργημα του Βίκτορα Σερζ «Υπόθεση Τουλάγιεφ», που (ξανα)κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Θύραθεν. [ 3 ] Από τους τίτλους που ετοιμάζουμε για το φθινόπωρο, πιστεύω ότι θα αγαπηθεί το βιβλίο του Γκάρι Κασπάροφ, «Έρχεται χειμώνας. Γιατί πρέπει να αντιταχθούμε στον Βλαντιμίρ Πούτιν και στους εχθρούς του ελεύθερου κόσμου».
Μαριλένα Πανουργιά (Εκδόσεις Ίκαρος):
[ 1] Fabio Stassi, «Η Χαμένη αναγνώστρια» (μετάφραση Δήμητρα Δότση). Ο Βίντσε Κόρσο προτείνει το κατάλληλο βιβλίο σε κάθε ασθενή του, καθώς ασκεί το ασυνήθιστο επάγγελμα του βιβλιοθεραπευτή. Παράλληλα, προσπαθεί να διαλευκάνει την εξαφάνιση της γειτόνισσάς του, αναλύοντας τα στοιχεία που προκύπτουν από τα βιβλία που διάβασε. Με αυτά τα χαρακτηριστικά, το βιβλίο δεν μπορεί να αφήσει ασυγκίνητο κανέναν βιβλιόφιλο! [ 2 ] Αχιλλέας Κυριακίδης, «Σώμα», Εκδόσεις Πατάκης. Μία εξαιρετική νουβέλα. Ο τρόπος που χειρίζεται τη γλώσσα ο Αχιλλέας Κυριακίδης είναι μοναδικός και αυτό τον κάνει έναν τόσο σπουδαίο συγγραφέα αλλά και μεταφραστή. [ 3 ] Min Jin Lee, «Πατσίνκο» (μετάφραση Βάσια Τζανακάρη). Η ζωή της Σάντζα, των προγόνων και των απογόνων της είναι γεμάτη αγάπη, θυσίες και φιλοδοξίες για ένα καλύτερο μέλλον. Με στοιχεία που θυμίζουν μυθιστορήματα του Ντίκενς και του Τολστόι, η αφήγηση της Min Jin Lee εκτείνεται σε βάθος σχεδόν ενός αιώνα και περιγράφει την ιστορία τεσσάρων γενεών μιας οικογένειας μεταναστών στην Ιαπωνία. Ένα πολυσέλιδο, συναρπαστικό βιβλίο με αξέχαστους χαρακτήρες.
Αργύρης Καστανιώτης (Εκδόσεις Καστανιώτη):
[ 1 ] Με ενθουσιασμό προτείνω το νέο σπουδαίο μυθιστόρημα του Λεονάρδο Παδούρα, «Η διαφάνεια του χρόνου» (σε μετάφραση του Κώστα Αθανασίου), το οποίο μεταφράσαμε πρώτοι παγκοσμίως. [ 2 ] Από τα βιβλία που κυκλοφόρησαν οι συναγωνιστές εκδότες απόλαυσα το κλασικό πλέον «Κουτσό» του Χούλιο Κορτάσαρ (Εκδόσεις Opera) στη νέα μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη. [ 3 ] Το φθινόπωρο θα έχουμε τη χαρά να διαβάσουμε στα ελληνικά και το νέο μυθιστόρημα του Ντάνιελ Κέλμαν, «Τυλ, ο σαλτιμπάγκος» σε μετάφραση του Κώστα Κοσμά, ένα βιβλίο που πιστεύω ότι θα αγαπηθεί πολύ από τους αναγνώστες, όπως είχε συμβεί και με τη «Μέτρηση του κόσμου», το πρώτο μυθιστόρημα του Γερμανού συγγραφέα που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις μας στην Ελλάδα.
Ευάγγελος Παπαθανασόπουλος (Εκδόσεις Κέδρος):
[ 1 ] Το βιβλίο που ξεχωρίζω από τη μέχρι τώρα εκδοτική παραγωγή του Κέδρου για το 2018 είναι το «M Train» της Patti Smith (μετάφραση Αλέξης Καλοφωλιάς). Αποτελεί την άτυπη συνέχεια του «Πάτι και Ρόμπερτ», που επίσης έχει κυκλοφορήσει από τον Κέδρο (2015). Εξίσου αυτοβιογραφικό, το «M Train» είναι ένα αναστοχαστικό κείμενο: με αφετηρία το αγαπημένο της καφέ στη Νέα Υόρκη, η ποιήτρια του ροκ ανατρέχει στα βιβλία και στους λογοτέχνες που τη σημάδεψαν και ξαναφέρνει στη μνήμη της τους εμβληματικούς τόπους που επισκέφθηκε. [ 2 ] Βρήκα εξαιρετικά ενδιαφέρον και πρωτότυπο το μυθιστόρημα «Ξαφνικός θάνατος» (Εκδόσεις Αλεξάνδρεια, μετάφραση Κωνσταντίνος Παλαιολόγος) του Μεξικανού Άλβαρο Ενρίγκε. Με αφετηρία έναν υποθετικό αγώνα τένις που διεξάγεται στη Ρώμη του 16ου αιώνα ανάμεσα στον Καραβάτζο και στον Ισπανό ποιητή Φρανσίσκο δε Κεβέδο, ο συγγραφέας μιλά για την ιστορία της τέχνης στην εποχή της Αναγέννησης και του πρώιμου μπαρόκ, καθώς και για την κατάκτηση του Μεξικού από τους Ισπανούς κονκισταδόρες. Πρόκειται για μια γόνιμη μεταμοντέρνα αφήγηση. [ 3 ] Από τους τίτλους που ετοιμάζουμε για το φθινόπωρο πιστεύω ότι θα αγαπηθεί ιδιαίτερα το «Greeks Bearing Gifts» του Philip Kerr, το τελευταίο στη σειρά με ήρωα τον Μπέρνι Γκούντερ. Σ' αυτή την περιπέτεια, που τοποθετείται στο 1957, ο πρώην ιδιωτικός ντετέκτιβ και νυν πραγματογνώμονας μεγάλης γερμανικής ασφαλιστικής εταιρίας φτάνει στην Αθήνα και διερευνά την «Υπόθεση Μαξ Μέρτεν», δηλαδή την εξόντωση των Εβραίων της Θεσσαλονίκης και την υφαρπαγή της περιουσίας τους από τους ναζί.
Γιάννης Φαλδαμής (Εκδόσεις Κλειδάριθμος):
[ 1 ] Ο συγγραφέας που πάντα θέλαμε στις εκδόσεις μας είναι ο F. Scott Fitzgerald. Φέτος, ήρθε η κατάλληλη στιγμή και είναι τιμή για εμάς να παρουσιάσουμε στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό μια ακυκλοφόρητη συλλογή διηγημάτων του, το «Θα πέθαινα για σένα και άλλα χαμένα διηγήματα». Βλέπουν για πρώτη φορά το φως της δημοσιότητας και αποδίδουν με υπέροχο τρόπο ένα μωσαϊκό εικόνων από τη δεκαετία του '30. Γράφτηκαν καθ' όλη τη διάρκεια της συγγραφικής του σταδιοδρομίας. Πολλά από αυτά δεν κυκλοφόρησαν επειδή ο συγγραφέας είχε αρνηθεί να υποβληθεί στη διαδικασία της λογοκρισίας ώστε να συμβαδίσουν με τα ήθη της εποχής. Ελπίζω το ελληνικό κοινό να τα απολαύσει όσο και εμείς. [ 2 ] Το «Κάτω από τον πορφυρό ουρανό» του Μαρκ Σάλλιβαν από τις Εκδόσεις Οξύ. Μου άρεσε ιδιαίτερα και θα ήθελα πολύ να το είχαμε στη λίστα μας. [ 3 ] Ξεχωρίζω τρεις τίτλους που περιμένουμε να συστήσουμε στο ελληνικό κοινό: Το πρώτο είναι το «Νέλσον Μαντέλα: Γράμματα από τη φυλακή», ένα βιβλίο-ορόσημο, το οποίο συγκεντρώνει τις επιστολές που συνέταξε και έστειλε ο Νέλσον Μαντέλα κατά τη διάρκεια της 27χρονης παραμονής του στη φυλακή. Μέσω των επιστολών αυτών διαφαίνονται οι αξίες που πρέσβευε, ο διαρκής αγώνας του υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρηνικής επίλυσης διαφορών — θέματα ιδιαίτερα επίκαιρα στις μέρες μας. Το δεύτερο, με τίτλο «Η Έλενορ Όλιφαντ είναι απολύτως καλά» της Gail Honeyman, είναι ένα διαφορετικό, σύγχρονο βιβλίο που πραγματεύεται τη σημασία της φιλίας. Θεωρώ ότι θα συνεπάρει τους Έλληνες αναγνώστες. Τέλος, προσωπικά ανυπομονώ για την έκδοση του «Σύγκρουση και Ευημερία», τη μελέτη μιας ομάδας ειδικών επιστημόνων, από Τουρκία, Ισραήλ, Κύπρο και Ελλάδα, για τη γεωπολιτική και την ενέργεια στην Ανατολική Μεσόγειο. Το βιβλίο προτείνει λύσεις για την επίτευξη ισορροπίας στην περιοχή μετά την πρόσφατη ανακάλυψη των υποθαλάσσιων πηγών ενέργειας.
Άννα Πατάκη (Εκδόσεις Πατάκη):
[ 1 ] «Ο Φοίνικας», το νέο μυθιστόρημα του Χρήστου Χωμενίδη, που εμπνεόμενος από τον ποιητή Άγγελο Σικελιανό και τη ζωή του συνέλαβε έναν ολόκληρο κόσμο ως εκδοχή της Ελλάδας του πρώτου μισού του 20ού αιώνα, μια εκδοχή που φωτίζει κομμάτια της δικής μας ψυχής, ταυτότητας, καταγωγής. «Το Αλφαβητάρι εντόμων» της Δήμητρας Κολλιάκου, όπου η πρόκληση του «φυσιοδιφικού» βλέμματος ανατέμνει ιστορίες ανθρώπων. «Μια Οδύσσεια, ένας πατέρας, ένας γιος», ένα έπος του Ντάνιελ Μέντελσον. Ένα βιβλίο που πρέπει να διαβάσουμε τουλάχιστον μια φορά στη ζωή μας, και μακάρι η πρώτη φορά να είναι νωρίς! «Η Αυτοβιογραφία του λευκού» του Χάρη Βλαβιανού, όπου συγκεντρώνει ενότητες ποιημάτων, θραύσματα, αναφορές. «Το Λεωφορείο. 19 στάσεις» του Γιώργου Σκαμπαρδώνη, 19 στάσεις πάνω στη γραμμή Χαριλάου - Σιδηροδρομικός Σταθμός στη Θεσσαλονίκη για να ξαναπιάσει τα μονοπάτια της μνήμης του και του μυαλού. Τη «Γυναίκα με τα κόκκινα μαλλιά» του Ορχάν Παμούκ, το νέο μυθιστόρημα του βραβευμένου με Νόμπελ Τούρκου συγγραφέα, καθώς και την «Ανησυχία» του Ζουλφί Λιβανελί, ένα ταξίδι στα ψηλά βουνά της Μέσης Ανατολής, σε έναν τόπο όπου ο χρόνος μοιάζει να μη βρίσκεται στο ίδιο σημείο με μας. Την «Αναφορά του Μάουρο», το νέο βιβλίο του Αντρέα Καμιλλέρι, καθώς και το «Ο Ηρακλής Πουαρό και η Έπαυλη του Γκίνσδορ», ανέκδοτη Αγκάθα Κρίστι, και το «Κορίτσι στην ομίχλη» του Ντονάτο Καρρίζι. Το «Μετά το 1922: Η παράταση του Διχασμού» του Γιώργου Μαυρογορδάτου. Κυκλοφόρησε στο τέλος του 2017, αποτελεί συνέχεια του «1915: Ο εθνικός Διχασμός» και μας δίνει μια εξαιρετικά οξυδερκή, εμβριθή και εμπνευσμένη ερμηνεία της ιστορίας μας στην περίοδο 1922-1940. [ 2 ] Πολλά βιβλία που κυκλοφορούν θα ήθελα να έχουμε εκδώσει, και πολλές φορές σκέφτομαι πώς κάποια από αυτά θα ταίριαζαν με δικά μας και πώς αυτό θα επηρέαζε το μωσαϊκό της εκδοτικής μας πρότασης για την περίοδο. Π.χ., τον «Στόουνερ» του Τζον Γουίλιαμς, το «Νιξ» του Νέιθαν Χιλλ, το «Λήθη και Λίνκολν» του Τζωρτζ Σόντερς… [ 3 ] Εύχομαι το κοινό να αγαπήσει περισσότερα του ενός βιβλία. Και να ανακαλύψει κάτι που εμείς ξεχωρίζουμε και προτείνουμε χωρίς να νιώθουμε πως η επιτυχία του είναι εξασφαλισμένη.
Ευχόμαστε καλές αναγνώσεις σε όλους τους φίλους της στήλης!
Διαβάστε αύριο: Εκδόσεις Μεταίχμιο, Εκδόσεις Μικρή Σελήνη, Εκδόσεις Μίνωας, Εκδόσεις Παπαδόπουλος, Εκδόσεις Ροπή, Εκδόσεις Στερέωμα, Εκδόσεις Ψυχογιός.